Επίπεδα Ελληνομάθειας
Τα επίπεδα του Πιστοποιητικού Ελληνομάθειας αντιστοιχίζονται πλήρως με τα επίπεδα που περιγράφει το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες, έτσι τα επίπεδα είναι ως εξής:
- Α1 – Στοιχειώδης Γνώση
- Α2 – Βασική Γνώση
- Β1 – Μέτρια Γνώση
- Β2 – Καλή Γνώση
- Γ1 – Πολύ Καλή Γνώση
- Γ2 – Άριστη Γνώση
Διδακτικοί Στόχοι Ανα Επίπεδο
Β2 – Καλή Γνώση
Στο επίπεδο Β2 ο υποψήφιος έχει μεγαλύτερη ευχέρεια παραγωγής και κατανόησης της ελληνικής γλώσσας σε σχέση με το προηγούμενο επίπεδο και γίνεται χρήσης ένος αρκετά καλού επιπέδου της γλώσσας σύμφωνα με το κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες.
Το επικοινωνιακό επίπεδο του χρήστη μπορεί να ανταπεξέλθει σε καταστάσεις μέτριας δυσκολίας και το λεξιλόγιο και η γραμματική γίνονται κατανοητά με μεγαλύτερη ευκολία από πριν.
Στην κατανόηση προφορικού λόγου ο υποψήφιος έχει την ικανότητα να καταλαβαίνει εκτενή κείμενα προφορικού λόγου και να παρακολουθεί θέματα διαφόρων περιπτώσεων. Για την κατανόησή τους χρειάζεται να παράγονται σε κανονικό ρυθμό ομιλίας και η κατανόηση πρέπει να είναι δυνατή ακόμη και αν παράγονται σε κάπως πιο θορυβώδες περιβάλλον ή με κάποιες ηχητικές παρεμβολές.
Στην κατανόηση γραπτού λόγου ο υποψήφιος καλείται να ανταποκριθεί σε κείμενα που μπορεί να καταλάβει – ανάλογα με το κείμενο – άλλες φορές την ουσία και άλλες ακόμα και λεπτομέρειες. Έχοντας μεγαλύτερη επιστοσύνη στις γνώσεις του ο υποψήφιος κινείται με μεγαλύτερη άνεση στις τέσσερις γνωστικές διαδικασίες. Πλέον, ανάλογα με την πηγή που του δίνεται μπορεί να αναγνωρίζει τον τύπο λεξιλογίου που πρέπει να περιμένει, επίσημο ή ανεπίσημο.
Στην παραγωγή γραπτού λόγου πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα παραγωγής περιγραφών ή αφηγήσεων καταστάσεων με σαφή και κατανοητό τρόπο. Οφείλει να γνωρίζει πως να τίθεται υπέρ ή κατά ενός θέματος με επιχειρήματα απλά και δομημένα κατάλληλα.
Στην παραγωγή προφορικού λόγου κατακτάται η δυνατότητα επικοινωνίας, δείχνοντας τις προσωπικές απόψεις και τις ιδέες πάνω σε ποικίλα θέματα. Φυσικά, ο λόγος δεν ρέει αβίαστα, όμως, πλέον υπάρχει μία πιο φυσική ομιλία και αρκετά καλή επιχειρηματολογία. Με βάση το λεξιλόγιο και τη γραμματική που γνωρίζει ο υποψήφιος ολοκληρώνοντας αυτό το επίπεδο, είναι σε θέση να επικοινωνεί στην ελληνική γλώσσα σε διάφορες καταστάσεις.
Πιστοποίησης Επάρκειας της Ελληνομάθειας
Στις ΗΠΑ, το πιστοποιητικό ελληνομάθειας στου ΚΕΓ συνδέεται άμεσα με τη Seal of Biliteracy. Η Seal of Biliteracy αποτελεί ένα είδος βράβευσης που δίνεται από μια Εκπαιδευτική Περιφέρεια, μια Πολιτεία και κάποιες φορές από ένα σχολείο σε μαθητές δημοσίων Λυκείων των ΗΠΑ που έχουν επιτύχει υψηλού επιπέδου επάρκεια σε μία ή περισσότερες γλώσσες, επιπλέον της Αγγλικής, με την αποφοίτησή τους. Αποτυπώνεται συνήθως με τη μορφή σφραγίδας στο απολυτήριο και ως ειδική σημείωση στο έντυπο αναλυτικής βαθμολογίας, η οποία δηλώνει ότι ο μαθητής έχει αποκτήσει επικοινωνιακή επάρκεια σε μια ξένη γλώσσα.
Για την εισαγωγή στα δημόσια Κολλέγια και Πανεπιστήμια αλλά και για τον εργοδότη που αναζητά προσωπικό, η Seal of Biliteracy αποτελεί απόδειξη της γλωσσομάθειας του υποψηφίου και του δίνει σημαντικό πλεονέκτημα στον ακαδημαϊκό και επαγγελματικό χώρο, έναντι των συνυποψήφιών του. Επισημαίνουμε ότι στις ΗΠΑ, επειδή βέβαια κάθε Πολιτεία έχει το δικό της Board Of Education(Επιτροπή Εκπαίδευσης), τα πλεονεκτήματα της Σφραγίδας ενδέχεται να διαφέρουν από τη μία Πολιτεία στην άλλη.
Η Πιστοποίηση Επάρκειας της Ελληνομάθειας έχει ενταχθεί στο πρόγραμμα της Seal of Biliteracy στις παρακάτω Πολιτείες
- Στην Πολιτεία του Illinois
- Στην Πολιτεία του Maryland
- Στην πολιτεία της California
- Στο District of Columbia
- Στην Πολιτεία του Ohio
- Στην Πολιτεία του N. Jersey
- Στην Πολιτεία του Delaware
- Στην Πολιτεία της Georgia
- Στην Πολιτεία της Indiana
- Στην Πολιτεία της Virginia
- Στην Πολιτεία της North Carolina






Αξιολογήσεις
Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.