Επίπεδα Ελληνομάθειας
Τα επίπεδα του Πιστοποιητικού Ελληνομάθειας αντιστοιχίζονται πλήρως με τα επίπεδα που περιγράφει το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες, έτσι τα επίπεδα είναι ως εξής:
- Α1 – Στοιχειώδης Γνώση
- Α2 – Βασική Γνώση
- Β1 – Μέτρια Γνώση
- Β2 – Καλή Γνώση
- Γ1 – Πολύ Καλή Γνώση
- Γ2 – Άριστη Γνώση
Διδακτικοί Στόχοι Ανα Επίπεδο
Γ1 – Πολύ Καλή Γνώση
Ο υποψήφιος επιπέδου Γ1 χαρακτηρίζεται ως ένας ικανός χρήστης της ελληνικής γλώσσας.
Μπορεί να χρησιμοποιήσει την γλώσσα σχετικά αυθόρμητα και επικοινωνεί με άνεση είτε στις χώρες που ομιλούνται τα ελληνικά (Ελλάδα – Κύπρος) είτε σε διάφορες κοινότητες του εξωτερικού που υπάρχει απόδημος ελληνισμός. Τα κείμενα αυτού του επιπέδου, προφορικά ή γραπτά, είναι απαιτητικά και η δυσκολία αρκετή, όμως ο χρήστης μπορεί να ανταπεξέλθει με βάση το λεξιλόγιο και τη γραμματική που γνωρίζει.
Στην κατανόηση προφορικού λόγου δίνονται αποσπάσματα λόγου στα οποία ο ομιλητής χρησιμοποιεί την γλώσσα στην φυσική, καθημερινή της ροή, χωρίς παύσεις ή κενά, και συχνά υπάρχουν αρκετοί συνομιλητές που εκφράζουν τις απόψεις τους. Σε αυτό το σημείο οφείλουν να γίνονται κατανοητά στοιχεία ειρωνείας ή σχήματα λόγου που χρησιμοποιούνται στην ελληνική γλώσσα.
Στην κατανόηση γραπτού λόγου ο υποψήφιος έχει την ικανότητα να διαβάζει και να κατανοεί σχεδόν όλες τις κατηγορίες κειμένων και μπορεί να απαντήσει με ακρίβεια για τις απόψεις που εκφράζονται μέσα σε αυτά. Τα κείμενα μπορούν να «διαβαστούν» μαζί με τα βαθύτερα νοήματα που συχνά υπάρχουν πίσω από τις αράδες των κειμένων.
Στην παραγωγή γραπτού λόγου ο υποψήφιος μπορεί να γράφει κείμενα τα οποία έχουν μία λογική συνέχεια και έχουν σαφήνεια και ακρίβεια. Μπορεί να κινηθεί σε διάφορα κειμενικά είδη και να προσαρμόζει το περιεχόμενο τους ανάλογα. Η γραφή του πρέπει να χαρακτηρίζεται από ορθότητα, ακρίβεια και σωστή επιχειρηματολογία. Στην παραγωγή προφορικού λόγου ο χρήστης μπορεί να λαμβάνει μέρος σε συζητήσεις ποικιλοτρόπως, είτε παραθέτοντας την άποψη του, είτε συμπληρώνοντας τον συνομιλητή του όπου κρίνει απαραίτητο, όπως ακριβώς θα γινόταν και σε μία κανονική συζήτηση. Χρήση λεξιλογίου κατάλληλη για κάθε περίσταση.
Πιστοποίησης Επάρκειας της Ελληνομάθειας
Στις ΗΠΑ, το πιστοποιητικό ελληνομάθειας στου ΚΕΓ συνδέεται άμεσα με τη Seal of Biliteracy. Η Seal of Biliteracy αποτελεί ένα είδος βράβευσης που δίνεται από μια Εκπαιδευτική Περιφέρεια, μια Πολιτεία και κάποιες φορές από ένα σχολείο σε μαθητές δημοσίων Λυκείων των ΗΠΑ που έχουν επιτύχει υψηλού επιπέδου επάρκεια σε μία ή περισσότερες γλώσσες, επιπλέον της Αγγλικής, με την αποφοίτησή τους. Αποτυπώνεται συνήθως με τη μορφή σφραγίδας στο απολυτήριο και ως ειδική σημείωση στο έντυπο αναλυτικής βαθμολογίας, η οποία δηλώνει ότι ο μαθητής έχει αποκτήσει επικοινωνιακή επάρκεια σε μια ξένη γλώσσα.
Για την εισαγωγή στα δημόσια Κολλέγια και Πανεπιστήμια αλλά και για τον εργοδότη που αναζητά προσωπικό, η Seal of Biliteracy αποτελεί απόδειξη της γλωσσομάθειας του υποψηφίου και του δίνει σημαντικό πλεονέκτημα στον ακαδημαϊκό και επαγγελματικό χώρο, έναντι των συνυποψήφιών του. Επισημαίνουμε ότι στις ΗΠΑ, επειδή βέβαια κάθε Πολιτεία έχει το δικό της Board Of Education(Επιτροπή Εκπαίδευσης), τα πλεονεκτήματα της Σφραγίδας ενδέχεται να διαφέρουν από τη μία Πολιτεία στην άλλη.
Η Πιστοποίηση Επάρκειας της Ελληνομάθειας έχει ενταχθεί στο πρόγραμμα της Seal of Biliteracy στις παρακάτω Πολιτείες
- Στην Πολιτεία του Illinois
- Στην Πολιτεία του Maryland
- Στην πολιτεία της California
- Στο District of Columbia
- Στην Πολιτεία του Ohio
- Στην Πολιτεία του N. Jersey
- Στην Πολιτεία του Delaware
- Στην Πολιτεία της Georgia
- Στην Πολιτεία της Indiana
- Στην Πολιτεία της Virginia
- Στην Πολιτεία της North Carolina
 EL
 EL		 EN
 EN        





Αξιολογήσεις
Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.